{"id":7452,"date":"2010-10-29T10:36:38","date_gmt":"2010-10-29T08:36:38","guid":{"rendered":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/2010\/10\/29\/ikavicu-nosimo-u-genima-i-ne-smijemo-je-zaboraviti\/"},"modified":"2010-10-29T10:36:38","modified_gmt":"2010-10-29T08:36:38","slug":"ikavicu-nosimo-u-genima-i-ne-smijemo-je-zaboraviti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/ikavicu-nosimo-u-genima-i-ne-smijemo-je-zaboraviti\/","title":{"rendered":"Ikavicu nosimo u genima i ne smijemo je zaboraviti"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align: justify;\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-7451\" style=\"margin-top: 3px; margin-right: 6px; float: left;\" alt=\"ikavica\" src=\"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/novo_jesen_ikavica.gif\" width=\"150\" height=\"113\" srcset=\"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/novo_jesen_ikavica.gif 150w, https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/novo_jesen_ikavica-80x60.gif 80w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>\u201cNajhrvatski govor\u201d je samo jedan od termina kojim Stjepko Te\u017eak i Branimir Zrili\u0107 opisuju ikavicu, jedan od najstarijih govora na na\u0161em podru\u010dju. \u010cetvrti ikavski skup, posve\u0107en ovom govoru, odr\u017ean je u \u010detvrtak nave\u010der je u Galeriji kraljice Katarine Kosa\u010da u Mostaru u sklopu ovogodi\u0161njih, 11. humskih dana poezije u organizaciji Dru\u0161tva hrvatskih knji\u017eevnika   Herceg Bosne\u00a0 i u suradnji s Odjelom za knji\u017eevnost Filozofskog fakulteta u Mostaru. Na ovom skupu o jeziku i ikavskom narje\u010dju sudjelovali su jezikoslovci i knji\u017eevnici koji pi\u0161u na ikavici, pa je skup tako imao dva dijela \u2013 filolo\u0161ko gdje su izneseni stru\u010dni radovi o ikavici, te literarni u kojemu su pisci \u010ditali svoja djela pisana u ikavskom duhu. Tako su u filolo\u0161kom izlaganju sudjelovali Antun Lu\u010di\u0107, Iva \u0160uvak Martinovi\u0107 i Lorina Sabljo, a u literarnom Slavo Antin Bago, Miljenko Buha\u010d, Jozo Jaki\u0161a, Kristina Posavac i Anto Zirdum. Knji\u017eevnik Miljenko Buha\u010d je na skupu pro\u010ditao fragmente svog prvog proznog djela \u201cGlasovi s propunte\u201d, koje je napisao na ikavici.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/><\/strong><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><strong>O\u010duvanje narje\u010dja<\/strong><\/p>\n<p>\u201cCilj ikavskih skupova je, prije svega, o\u010duvanje tog hrvatskog govornog narje\u010dja i ukazivanje na to da je ve\u0107ina Hrvata kroz povijest ipak govorila i pisala na ikavici. \u0160tokavsko narje\u010dje koje imamo sada, nakon nacionalnog preporoda Hrvata, ne\u0161to je \u010dime se svi slu\u017eimo, ali uspomenu i svu tu vrijednost ikavice koju sa sobom nosimo, takore\u0107i u genima, ne smijemo zaboraviti. Upravo mi koji pi\u0161emo i oni koji se time bave znanstveno, moramo ukazivati na ikavicu i ako je ikako mogu\u0107e barem jednom godi\u0161nje organizirati ovakve skupove\u201d, kazao nam je Miljenko Buha\u010d. Iako danas rijetko u svakodnevnom govoru rijetko imamo priliku \u010duti ikavicu, Buha\u010d ka\u017ee da se ona itekako zadr\u017eala u nekim na\u0161im sredinama koje \u017eive tradicionalno, bez obzira na svu dostupnost tehnologije i modernizaciju dru\u0161tva.<br \/>\u201cLjudi i dalje, pa i oni mla\u0111i, govore onako kako su govorili na\u0161i djedovi i bake. Me\u0111utim, s druge strane, kroz \u0161kolu, kroz medije, kroz dru\u017eenje s pripadnicima drugih podneblja i drugih kultura, jednostavno smo prisiljeni vi\u0161e koristiti standardizirani hrvatski jezik i u tom smislu ikavsko narje\u010dje se mo\u017ee samo spontano sa\u010duvati, a manje kroz neke organizirane ili ciljane metode. Uvijek mi je drago \u010duti ljude iz Dalmacije i dalmatinskog zale\u0111a i na\u0161e zapadne Hercegovine, koji govore tim jezikom koji je prirodan, koji je postao arheolo\u0161ka relikvija u slu\u017ebenim medijima, ali vidi se koliko je on \u017eiv, koliko je on u narodu duboko ukorijenjen. Mislim da to ima smisla i da \u0107e to ostati i opstati\u201d, ka\u017ee nam Buha\u010d. On je, ka\u017ee nam, svoje prvo prozno djelo \u201cGlasovi s propunte\u201d pisao na ikavici jer je htio sa\u010duvati uspomenu na taj na\u010din govora i na pri\u010de koje je kao dijete \u010duo upravo na tom na\u010dinu izri\u010daja.<\/p>\n<p><strong>Ipak je sa\u010duvana<\/strong><\/p>\n<p>\u201cSvi junaci u toj knjizi govore autenti\u010dnom hercegova\u010dkom ikavicom. Ideja vodilja mi je bila sljede\u0107a: ako to ostane negdje zapisano, izme\u0111u dvije korice, onda \u0107e i moja knjiga biti jedno autenti\u010dno svjedo\u010denje da je to ipak \u017eivi jezik, da se na tom jeziku i pisalo i govorilo, eto, i u 21. stolje\u0107u, makar i na samim po\u010decima\u201d, ka\u017ee Buha\u010d. Prof. Antun Lu\u010di\u0107 sudjelovao je u filolo\u0161kom dijelu ovog skupa.<br \/>Skup je na najbolji na\u010din predstavio ikavsku ba\u0161tinu, ka\u017ee nam prof. Lu\u010di\u0107, koja potvr\u0111uje ne osporavanje standarda, nego pribli\u017eavanje onomu \u0161to je najbolje za sam jezik, za njegovu \u010disto\u0107u i puninu \u2013 da se uka\u017ee na ono \u0161to je i sama ba\u0161tina nudila kao dobra rje\u0161enja, osobito u leksi\u010dkom, sintakti\u010dkom i filolo\u0161kom pogledu uop\u0107e.<br \/>Teme skupa su bile razli\u010dite \u2013 usporedba ljubu\u0161ke i travni\u010dke ikavice, oslanjanje na usmenu ba\u0161tinu (Andri\u0107 i A. B. \u0160imi\u0107), odnos prema etnologiji i folkloru, pitanje dijalekta i knji\u017eevnosti, \u010ditala su se djela na ikavici&#8230;<br \/><strong><br \/>Ikavica se obnavlja<\/strong><\/p>\n<p>\u201cU tom duhu se potvrdilo da je ikavica dobro do\u0161la i da se \u010dak na neki na\u010din ona i obnavlja u tom duhu. Ikavica je \u017eiva ne samo u ruralnim krajevima, iako pod nasrtajima naravi razli\u010ditih komunikacijskih oblika, i kao pojam, domislica, poslovica i izraz, koji zadovoljava \u010dovjekovu du\u0161u, tako da se mo\u017ee re\u0107i da se ona i koristi, a ne da se samo zabacuje, sklanja&#8230;Odr\u017eavanje ovakvih skupova naravno da je korisno i Odjelu za hrvatski jezik i knji\u017eevnost Filozofskog fakulteta i Dru\u0161tvu hrvatskih knji\u017eevnika HB, i mi svi zajedno, i studenti i profesori i afirmirani i manje afirmirani knji\u017eevnici, tra\u017eimo neke putove, poveznice i kanale prema ikavici. To je dobro koristiti, afirmirati, ako se mo\u017ee i knji\u017eevno-znanstveno na taj na\u010din doraditi tim bolje, a ostalo prepustiti \u017eivotu, da i ona sama kroz \u017eivot tra\u017ei svoj prostor\u201d, ka\u017ee nam prof. Lu\u010di\u0107. U sklopu Ikavskog skupa predstavljena je i etnolo\u0161ka radionica glazbala.<br \/><strong><br \/>Ve\u010deras nastupa preko 30 pjesnika<\/strong><\/p>\n<p>Ve\u010deras u 19 sati je zavr\u0161nica Humskih dana poezije pod nazivom \u201cSveknji\u017eevna ve\u010der\u201d koja je podijeljena u \u010detiri cjeline, a nastupit \u0107e preko 30 pjesnika. Prvi dio bit \u0107e posve\u0107en preminulom pjesniku Ferdi Kova\u010du o kojem \u0107e govoriti knji\u017eevnik Ivan Sivri\u0107. U drugom dijelu ve\u010deri predstavit \u0107e se posebni gosti, Hrvatsko gra\u0111ansko dru\u0161tvo Crne Gore iz Kotora, a Bo\u0161ko Grgurevi\u0107, \u010dlan Upravnog odbora, predstavit \u0107e rad ovoga dru\u0161tva. Hrvatski glasnik predstavit \u0107e Tama Popovi\u0107, urednica. Tako\u0111er \u0107e se predstaviti Andrija Petkovi\u0107 i Tripo Grgurevi\u0107, pjesnici. U tre\u0107em dijelu ve\u010deri nastupaju afirmirani pjesnici, \u010dlanovi DHK HB i DHK iz Hrvatske, a u \u010detvrtom dijelu \u010dlanovi Knji\u017eevnog kluba Mostar, mladi pjesnici i pjesnici gosti.<\/p>\n<div style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-size: 8pt;\"><strong>Andrijana Copf | Dnevni List<\/strong><\/span><\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><div style=\"text-align: justify;\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-7451\" style=\"margin-top: 3px; margin-right: 6px; float: left;\" alt=\"ikavica\" src=\"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/novo_jesen_ikavica.gif\" width=\"150\" height=\"113\" srcset=\"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/novo_jesen_ikavica.gif 150w, https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/novo_jesen_ikavica-80x60.gif 80w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>\u201cNajhrvatski govor\u201d je samo jedan od termina kojim Stjepko Te\u017eak i Branimir Zrili\u0107 opisuju ikavicu, jedan od najstarijih govora na na\u0161em podru\u010dju. \u010cetvrti ikavski skup, posve\u0107en ovom govoru, odr\u017ean je u \u010detvrtak nave\u010der je u Galeriji kraljice Katarine Kosa\u010da u Mostaru u sklopu ovogodi\u0161njih, 11. humskih dana poezije u organizaciji Dru\u0161tva hrvatskih knji\u017eevnika <\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":7451,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-7452","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kultura-kultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7452","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7452"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7452\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7451"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7452"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7452"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ljportal.com\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7452"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}